Lowbattery

מציירים את המפה לסרטי רשת – 107

Informações:

Sinopsis

נטפליקס בעברית, רומבה מוכרת מידע מיפוי או שלא, צייר מת או שאולי לא     נטפליקס לפני שנה וחצי נטפליקס הודיעה בתעורכת CES בוגאס שהיא פותחת את השירות שלה לכל העולם (או לחלק שיש לו אינטרנט ויכולת לשלם באשראי לחברה בארצות הברית). שאלתי אותם אז מה לגבי תרגום, תכנים בעברית וממשק עברי, ומה לגבי ספריית תוכן עשירה יותר והם אמרו שהם עוד בוחנים את השוק והרגע פתחנו ותשחרר רגע, באמא שלך.   שנה וחצי לאחר מכן – 75 אחוז מהתכנים מתורגמים ואו מדובבים, הקטלוג צמח לטענתם פי 4 (אבל עדיין ממש רחוק מלהיות זהה לאמריקאי), יש סדרות ישראליות שמוקרנות לעולם ולישראל (בלו נטלי, המדרשה וכו), והשבוע הממשק הפך לעברי לגמרי – כולל שמות ותאורים של סרטים. עברית היא השפה ה-220 שמצטרפת לשירות. וזה די נדיר לראות ששוק כל כך קטן זוכה ללוקליזציה, ועוד כל כך מהר אחרי ההשקה העולמית. נטפליקס לא חושפת כמה צופים יש לה בישראל, גם לא כשביקשתי מהם למצמץ אם זה בין 50 ל-100 אלף מנויים. עם כל הטוב הזה, והנוחות הזאת למי שרוצה ממשק עברי, חשוב להזכיר שהמחיר קפץ קצת – כי הפכו אותו לשקלים ועיגלו כלפי מעלה. החבילה של 8 דולר שהם כ-28.5 שקלים עלתה ל-29.9. אם כי