I Cambiamenti Prototesto-metatesto, Un Modello Con Esempi Basati Sulla Traduzione Della Bibbia

Il modello di raffronto tra originale e traduzione di Bruno Osimo con esempi tratti dall'Antico Testamento, in ebraico e in italiano. La versione filologica raffrontata alle...

La Cultura E L'intelligentnost': Quali Sono Le Differenze Tra Essere Intellettuali Ed Essere Intelligentnye

«Cultura» è un concetto difficile, ampio, e lo si può utilizzare con molti significati diversi. Non toccherò tutti i significati di questo...

Il Ruolo Dell'arte Nella Cultura: Continuo E Discontinuo Nel Rapporto Tra Arte E Scrittura

la differenza tra tecnica e arte si può riassumere nell’opposizione tra uguaglianza e somiglianza

Literary Translation And Terminological Precision: Chekhov And His Short Stories: Postface To My Italian Version Of Chekhov's Short Stories

Vladimir Nabokov was a major translator and translation theorist. His idea of translation, which resembles his general view of reality, is extremely helpful when it comes to carry...

Sguardi Rubati: Centotrentadue Poetwit

Caro Bruno,la poesia mi affascina e mi mette soggezione.Spesso mi appare ermetica e, anche se condivido fino in fondo, senza considerarla riduttiva, la definizione che ne dava GF...

Traduzione: Aspetti Mentali.: Saggi Di Peirce, Levý, Mahony, Schreier Rupprecht, Ullmann, Favareau

Nella scienza della traduzione è avvenuta una rivoluzione silenziosa.Che è anche un modo gentile per dire che la maggior parte degli occupantisi di traduzione sono...

A Silva: Liriche A Quattro Zampe

Nolite mittere Silvam ante porcosLe tue mancate parole, le perle, i porci,non ti sembri soltanto, è vero, è cosìil mio sommo peccato:ti chiamo bella e mi...

Canzone D'amore Di J. Alfred Prufrock: Versione Metrica Da T.s.eliot

Ora andiamo, io e teche la sera s'è sdraiata contro il cielocome corpo piano sotto anestesia;ora andiamo, per certe vie poco battute,il mugugnio in ritiridi serate in...

Valutrad: Un Modello Per La Qualità Della Traduzione: La Prima Versione Del Modello

PresentazioneMi chiamo Bruno Osimo, sono nato nel 1958, dal 1980 traduco, ho un dottorato di ricerca in scienza della traduzione con Peeter Torop (Università di Tartu), e...

Il Modello Della Struttura Bilingue: Articolo Di Jurij Lotman

Il bilinguismo è il sistema organizzativo minimo dell’intelletto dinamico. Il dualismo tra gli emisferi grandi del cervello umano e la struttura complessa della vista...

página 1 de 3