Sinopsis
This site is audio for suppplementing the classes and workshops I'm doing with the Huron and Pokagon Bands of Potawatomi in southwest Michigan.
Episodios
-
conversation with Walterseben and Lorenzoseben
31/08/2012 Duración: 06mina short conversation with pasoseben and mewshadiseben about money
-
mkeznen tadiwen
09/08/2012 Duración: 01minThe vocabulary wshkesh odd numbered birth son or daughter kishko even numbered birth son or daughter mkezen shoe mkeznen shoes tadi s/he gambles chikazo s/he plays dnekmegzé s/he plays nin ashtek né? is it my turn? gin ashtek your turn gin nétem you first mina s/he gives s.t. to s.o. mishen i mtegos give me that stick mishen ni mtegosen give me those sticks dapne s/he picks up s.t. dapnen (you) take it. dapnek (you fellows) take it. gimkan s/he finds s.t. ngi-gimkan i I found it
-
langcon2011
06/12/2011 Duración: 24sThis is a short interview with bémwétek at the 2011 language conference to get words for 'pendepné,' my presentation.